219 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. AyÅŸe 20 li yaÅŸlarda genç bir ... AyÅŸe 20 li yaÅŸlarda genç bir kızdır.Ä°ri kahverengi gözleri, kıvırcık kısa saçları ve narin bedeniyle duru bir güzelliÄŸe sahiptir.Onun sorumluLuk sahibi, azmi ve inatçı tutumu yabancı bir ülkenin yollaryla kesiÅŸtiÄŸinde ,hayat onu kırılmaya hazır bir melek yapar. 완성된 번역물 AyÅŸe is a young girl in her 20s. | |
| |
138 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me... Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraÃda por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantarÃa saber si es cierto lo que dices. Besos. Diacritics edited. before: eres especial,cuando te và por pimera vez, fuà atraÃda por tÃ, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices. Besos. 완성된 번역물 Sen özelsin. Seni ilk gördüğümde senden etkilendim... You are special. The first time I saw ... | |
| |
392 원문 언어 YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili... YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili konuÅŸmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı deÄŸil.Seninle ilgili herÅŸeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediÄŸim gibi karşılıklı konuÅŸamadıgımız için mümkün olmuyor... 완성된 번역물 YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
425 원문 언어 merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben... merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben burda çok mutluyum.iyi bir ailem ve beni seven bir sevgilim var.ben anadolu üniversitesi iÅŸletme fakültesi iÅŸletme bölümünde okuyorum. 4.sınıftayım eÄŸer bir sorun çıkmazsa bu sene okulumu bitireceÄŸim okuduÄŸum okul çok büyük ve içinde binlerce öğrenci var ingiliz,fransız,alman ispanyol gürcü,rus bunlar benim ülkelerarası arkadaÅŸ grubumdur.ben halen ingilizce kursu görmekteyim nasıl olduÄŸunu bilirsin aslında sıkıcı deÄŸil aksine çok neÅŸeli geçiyor derslerimiz 완성된 번역물 Hello Emily. How are you, how is life going? | |
600 원문 언어 Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum.... Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaÅŸayacaÄŸim. Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı baÅŸimdan aldın nerelere gideyim ben ÅŸimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, aÄŸlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN. I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :) 완성된 번역물 How much I want you to know... I wait for you... | |
| |
73 원문 언어 Yha... Yha ben daha yeni baÅŸladım ben bir iliÅŸkiye girmek istiyorum bana yardımcı olur musun ? ProszÄ™ o dokÅ‚adne tÅ‚umaczenie, bo nie rozumiem ani słówka. 완성된 번역물 Hey, I have just started. | |
| |
568 원문 언어 Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız... Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız yok edersek, o aÄŸaçları yakmak için kesersek, yavaÅŸ, yavaÅŸ oksijen kaynaklarımız azalır ve artık biz temiz hava soluyamayız. Ormanlar bekçiyle deÄŸil, sevgiyle korunur. Küresel isinmaya önlemek için sularımız idareli kullanmalıyız. EÄŸer biz sularımız idaresiz harcarsak, küresel isinma olur ve çok büyük sorunlara yol açar. Çevre kirliliÄŸi: Sizce çevre kirliliÄŸi nasıl önleyebiliriz? Maalesef sokaklarda yürüdümüzde çöpleri görebiliriz. Belediye ne kadar çalışsa da yerler çöp dolu, denizlerde de çöpler yavaÅŸ yavaÅŸ toplanmaya baÅŸladı. SaÄŸlıklı bir yaÅŸamak istiyorsak çevreyi kirletmemeliyiz. En güzel temizlik kirletmemektır. 완성된 번역물 Forests are our oxygen source. If we destroy forests and cut the trees... | |
| |
226 원문 언어 izmirliyim 20 yasındayım kaptanlık ehlıyetım var... izmirliyim 20 yasındayım kaptanlık ehlıyetım var. onceden gunluk tur ve charter teknelerde calıstım .inglızce ılerı sevıyede konusuyorum . butun seltifikalarim hazır . eger ilgilenen olursa ##########@#######.### veya########### telefondan ulasabılırsınız .. iyi gunler . No phone number nor e mail address allowed in the text frame, thank you. 완성된 번역물 I am from Ä°zmir, I am 20 years old. | |